电影网-电影天堂、电影下载!

电影网-电影天堂、电影下载、电影票房、电视剧排行榜、电视剧大全、bt天堂、bt搜索、bt之家、迅雷电影下载、免费电影、高清电影

当前位置: 首页 > 学术理论 > 影视学 >

“影像传奇叙事”范式的延续与扩展——基于《空谷兰》史实与本事、字幕本的史论研读(3)

http://www.newdu.com 2018-03-01 《文艺研究》(京)2013年5期 虞吉 参加讨论

    以影像传奇叙事的“叙事范式”衡量,《空谷兰》是一部典型的合乎传奇叙事诸原则的电影作品。无论从叙事(情节)的完整性、叙事驱动的动力学特征,还是“情节艺术”、审美倾向性的角度,都表现出影像传奇叙事的既有规范。仅就“女主角”的命运表现而论,相较于《孤儿救祖记》在“道生坠马而亡”(本事第一段)之后,就将余慰如置于“遗腹有子、遭道培、陆子敬侮辱陷害、见逐、返归娘家归依老父、父死、(产子)子孤”的“推向极致”的苦情境况(17),《空谷兰》中纫珠的遭遇则是,历“豪族匹清门”的窘境,被嘲弄、被嫉妒、被嫌弃、遭背叛、自返娘家,婢女翠儿又替主肇祸而亡的人生困厄,而“本事下部”,易装“幽兰夫人”,隐身重回纪府,救孤于危难的剧情设置,显然属于“事甚奇特”之类,有着“不奇则不传”的传奇价值。
    四
    应该说,《空谷兰》对影像传奇叙事范式的“延续”,是电影这一现代工业生产属性与文化消费多重限定所促生的自发性“规程”,就像格里菲斯的《一个国家的诞生》之于早期美国电影和经典“好莱坞”电影的叙事建构一样,“延续”是业界创作生产路向与经营保障诉求启动的必然性选择,但是“延续”又不是全盘套用,而是在“范式”向度上扩展、完善、转换生成。相较于《孤儿救祖记》环环相扣、单线演推的情节铺展,《空谷兰》首先扩展了情节容量。《空谷兰》上、下两部,长达“二十本”的剧情长度,不仅是《孤儿救祖记》“十本”长度的一倍,而且在情节走向、冲突设置、看点生成等诸多方面,均显现出不同于前的新鲜感与吸引力。
    对于《孤儿救祖记》的叙事表现特征,我在《中国电影“影像传奇叙事”的原初性建构》和《早期中国电影,主体性与好莱坞的影响》两篇文章中已有过较为翔实的研究。《孤儿救祖记》由十个自然段落连缀而成的“本事”,叙述的是“松滨巨族”杨氏家族的承嗣风波。“承嗣”是《孤儿救祖记》拟定的情节走向,也是矛盾冲突的“焦点”,但是郑正秋和张石川在影片的叙事聚焦和“看点”设置上,所偏重的却是余蔚如的形象打造。他们所推出的这一新时代的“节烈之妇”,不仅完整地体现出恭、宽、信、敏、慧、孝、智、礼、勇、忠的传统儒道美德,而且于哀、怨、忍、韧之间,达成了饱含中国道德审美内涵与哀情情愫的审美性结合(18),赚取了观众大把眼泪,也捧红了首上银幕的王汉伦,使其安享“悲剧明星”之誉。
    客观地说,《孤儿救祖记》在当时确实赢得了“营业之盛,首屈一指;口碑之佳,一时无两”的赞誉,但这并不能掩盖《孤儿救祖记》在叙事向度择定与叙事聚焦上存在的“错位”。从“本事”之中就可以看出,在《孤儿救祖记》十个自然段落中,第三段、第四段和第五段三个关键性剧情段落,竟然没有余蔚如的戏份,而结合“字幕本”却可以看到大量的围绕余蔚如形象塑造的“评述性”字幕在影片中出现,诸如:“既伤寡苦,犹不得不顾怜贫苦之老父,呜呼蔚如,其苦甚矣。”“悲夫蔚如,意谓哀莫哀于丧斯夫,岂知尤有哀于是者,已在眉睫矣。”“可怜蔚如误会阿翁致怒之由,至于欲辩而心有所不敢。”“薄命蔚如方得遗腹子以稍慰,不图老父竟弃之长逝矣。”“茫茫神州,何处能容妇女自立,蔚如含冤见逐,舍往依老父将何之。”(19)这些评述性字幕,尽是“薄命”、“寡苦”、“可怜”、“悲夫”之感叹,明显有着人为外在的情感与情绪的提示与点染。
    相较于《孤儿救祖记》叙事向度拟定与叙事聚焦(看点打造)出现的“错位”,《空谷兰》的剧情编织却十分完整统一。包天笑所设计的“两个女人,一善一恶”的人物关系架构,使《空谷兰》的叙事向度始终衡定于纪氏家族(家庭)婚姻、子嗣、亲情、恩怨的大向度上,而叙事聚焦点自然也就落在了纫珠的善良、悲苦、坚韧、干练和柔云的强悍、狡诈、阴险之上。从《空谷兰》“前、后部本事”总共十一个段落中可见,除“前部本事”第一段叙述“美国蓝市恩医院”“纪兰荪勇承陶生之诺责”,“后部本事”最末一段叙述“柔云墓前纫珠怀抱其子柔彦表白”之外,其余各段落,叙述重心均在纫珠、柔云之间落点和交汇,如“前部本事”第五段“窥隐”一节:
    当陶氏父女演剧之际,座中某氏子,素垂涎柔云,乘闲引之入园,花荫情话,要以婚约。兰荪踵至,柔云觉,斥某氏子而输情于兰荪。纫珠剧终,寻踪亦至,遂尽窥兰云之隐,强忍入室,抚良彦而哭,命翠儿速请陶翁。翁方酬酢甚欢,翠儿逡退。纫珠作书别其夫,携翠儿潜出,将归嘉兴……(20)
    再如“后部本事”第三段“救子“一节:
    ……一日,医以药来,谓吉凶特此一剂耳,饮之以时,失之将不救。是夕,柔云图窃药死良彦,纫珠惊觉,追入长廊,纠结甚苦。柔云怒曰,若外人,何与吾家事。纫珠去黑色镜,亦以恶声报之曰,若谛视之,吾固外人耶,柔云审视大惊。兰荪闻声至,睹状大诧,询纫珠,纫珠已得药,不顾而行。询柔云,柔云也愤然径去……(21)
    从以上所引“上、下部本事”高潮段、节可见,叙述在纫珠与柔云二人之间交互游弋,形成了叙事节奏上的交错有致,纫珠与柔云的形象也就自然在(镜头)的叙述中显形、丰满,根本不用像《孤儿救祖记》那样,依靠大量的评述性字幕来烘托、强调。这一点,在《空谷兰》由郑正秋亲自撰写的“字幕本”中,可以看得尤为清楚。
    《空谷兰》的“前、后部字幕本”较之于同为郑正秋所写的《孤儿救祖记》“字幕本”最为显著之处就是极为简约。我曾对《孤儿救祖记》的“字幕本”有过归类分析:“现存《孤儿救祖记》‘字幕本’,以人物对白为主,其间也穿插了近五十处说明性和评述性字幕。”(22)其实《孤儿救祖记》字幕繁复,早在当时的影评文章中就有指出。肯夫曾在《申报》发表《观〈孤儿救祖记〉后之讨论》一文先赞扬,后指出其字幕之弊:“若《孤儿救祖记》者,其足以当中国影片之雏形也。”“余历观中国自摄诸片,除《孤儿救祖记》以外,殆未有使我发生丝毫之感觉,此我所以偏重《孤儿救祖记》也。”“剧情之取材,实可谓影戏之上品,滑稽穿插处,亦多隽妙,唯幕表之写作尚欠经济,盖写作幕表者,可省者即须省之,凡不须表演,而观众已能明了之幕数,若插入其中,不仅劳力伤财,亦足减去全剧之精彩。”(23) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
影评
剧评
学术理论